A response to #mencallmethings

A little background — this week Renee, Numa and I ranted a bit on tumblr, a P.S. to #mencallmethings if you can call it as #otherpeoplecallusthingstoo and by the time we finished, we realised we had so much more to say. The following post is a collaborative post by Renee and I. Post contains mentions of [...]

Re-Claiming Subversion

I haven’t written here for more than a month, because honestly I didn’t trust myself to write without exploding into particles of dust, or if I did manage to write somehow it would only be selective expletives repeated over and over — I’ve been more than just a little angry. Warning to readers, I’m not [...]

Thinking In Tongues

Lately I’ve been very busy translating things — French things to English, diluting some literary Gujarati with the help of my grandma and strangely, also my thoughts from English to my native tongue(s) as this summer break she helps me read in a few tongues that have been rusting inside me since the past few years.  For [...]

Learning Relevance Through Erasure

One of the few things people connect with India besides Slumdog Millionaire and hub of cheap Third World labour are the epics Ramayan and Mahabharat — which are of course, anglicised to Ramayana and Mahabharata. Almost always, these epics are seen as the narrativisation of ‘the great oral tradition of storytelling’, basing this tradition in [...]

Borrowed Memories And Half-Sounded Syllables

Last week, I saw ‘A Passage To India‘ with my parents and grandma, it started out as a hilarious exercise in pointing out just how many racist elements could one mesh in a movie — turns out more than we can ever count! — and making cynical notes in my head like, “Not all Indians are [...]

  • Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

    Join 56 other followers